Characters remaining: 500/500
Translation

tự vẫn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tự vẫn" signifie se suicider ou se couper la gorge. C’est un terme qui désigne l’acte de mettre fin à sa propre vie, souvent en raison de la détresse émotionnelle ou psychologique.

Utilisation et contexte
  • Usage courant : Ce terme est utilisé dans des discussions sur la santé mentale, le soutien psychologique, ou dans des contextes où l'on parle de crises personnelles graves. Il est important d'aborder ce sujet avec sensibilité et compréhension.
Exemple de phrase
  • Phrase simple : "Anh ấy đã quyết định tự vẫn không thể chịu đựng được áp lực." (Il a décidé de se suicider parce qu'il ne pouvait plus supporter la pression.)
Usage avancé
  • Dans des discussions plus profondes, "tự vẫn" peut être mentionné dans des contextes où l'on parle des causes du suicide, des préjugés sociétaux ou des efforts pour prévenir ces actes tragiques.
Variantes du mot
  • Une variante de "tự vẫn" pourrait être "tự tử", qui est aussi utilisé pour signifier se suicider. Les deux termes sont souvent interchangeables, bien que "tự vẫn" soit plus formel.
Autres significations
  • En général, le terme "tự" signifie soi-même, et "vẫn" peut être interprété comme continuer ou persister. Cependant, dans ce contexte spécifique, il se réfère uniquement à l'acte de suicide.
Synonymes
  • "Tự tử" (se suicider) est un synonyme direct.
  • D'autres expressions moins courantes peuvent inclure des termes comme "kết thúc cuộc sống" (mettre fin à la vie), mais ces termes ont une connotation plus formelle et moins directe.
Remarque

Ce mot est très sensible et il est essentiel d'en parler avec précaution.

  1. se couper la gorge; se suicider.

Similar Spellings

Words Containing "tự vẫn"

Comments and discussion on the word "tự vẫn"